1 名前:
番組の途中ですが名無しです[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:42:15.90 ID:CY8nsL1F0 [1/3]
西ミシガン大学に日本語の本の寄付を
Anonymous Coward 曰く、
アメリカ中西部の西ミシガン大学で日本文学と翻訳論を教えているジェフリー・アングルスさん
(現在は東京大学客員准教授として来日中)が、日本語の本の寄付を求めている。
西ミシガン大学では日本語を勉強したい学生が急増しているものの、
州の予算が不足しているために日本語の本を購入する予算がないのだとか。
そこで、「活字の面白さと日本文化の素晴らしさをどうしても学生に紹介したい」と考えたジェフリーさんは、
日本のインターネットユーザーに使っていない本、寄付できる本などがあったら自分のもとに送って欲しい、とのお願いをしている。
とくに望まれているのは以下のような本だそうだ。
* 大衆文学:推理小説、恋愛小説、ホラー小説などのいわゆる人気小説など。
* 純文学:近現代の日本文学、日本古典文学など。
* 文学全集:一遍にたくさん揃えるから、特に助かります。
* 子供の絵本:初級レベルの日本語の学生が読めるもの。
* 学生の国語教科書:初級レベルの日本語の学生が読めるもの。
* 新書:日本文化を紹介するために、とても役に立ちます。
* 漫画:アメリカでは爆発的に人気があるから、学生がきっと面白がります。
* 詩集:詩は短いから、授業では使いやすいです。
* 歴史の本:日本文化を知るためにとても役に立ちます。
* 芸術の本:展覧会のカタログとその他の日本の美術を紹介するもの。
* 翻訳文学:日本からの留学生が読むだろうが、他の学生は日本語の翻訳よりも原文で読むだろうから、
翻訳文学を名作だけに絞ったほうがいいと思います。
http://slashdot.jp/article.pl?sid=11/01/19/06202192 名前:
番組の途中ですが名無しです[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:43:01.27 ID:CY8nsL1F0 [2/3]
>>1
ジェフリー氏が日本を離れる2011年3月1日までに、リンク先の東京の住所に送って欲しいとのこと
(もしくは国際送料を負担してもらえるのなら西ミシガン大学の図書館に直接送ってもらうという方法でもいいそうだ)。
西ミシガン大学図書館に古書を寄付してください。
http://homepages.wmich.edu/~jangles/bookcollection.htmもしスラド諸兄諸姉の本棚に眠っている使えそうな本があったら、
ミシガンで日本語を学びたがっている学生のために寄付してみるのも良いのではないだろうか。
タレコミ子は実家の納戸で眠っている児童文学全集でも送ってみようかと思っていたりする。
ただし、「使えないもの」(歓迎されないもの)もあるので寄付の際はご注意を。
4 名前:
スージー(広島県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:43:09.29 ID:3yVOucq30
買えよ
5 名前:
ぶんぶん(チベット自治区)[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:43:16.52 ID:qiyJtegx0
誤解されるような書物おくるなよ9 名前:
モッくん(北海道)[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:44:59.57 ID:96oti3Hu0
日本語翻訳のナインストーリーズはいかがですか?
13 名前: やまじシスターズ(千葉県)[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:46:47.94 ID:Tl9KcoEDP
>>9
日本人の俺が読んでも難解なんだけどアレ
原文だともっとわかりやすかったりしないの
17 名前: ミーコロン(西日本)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:49:10.19 ID:M7ERABl20
>>13
ナイン・ストーリーズはそんなに難解とは思わないけど。
暗喩とかを細かに分解して分析するよりも
もっと読んで自分の心に感じる印象を大事にした方がよい。
その上で、どの表現がそういう感情を想起させるのか分析する。
10 名前:
やまじシスターズ(千葉県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:45:20.45 ID:vrfi8s+6P
青空文庫いくらでも読めよ14 名前:
ぼうや(関西地方)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:48:10.88 ID:wQnB4yNn0
赤川次郎や西村京太郎を山ほど送りつけたい。
16 名前:
戸越銀次郎(長屋)[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:49:09.15 ID:Y008Wq6Xi
よし家畜人ヤプーをあげよう19 名前:
やまじシスターズ(兵庫県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:50:01.99 ID:/2D5ZUoyP [1/2]
ラノベでパンパンにされたのか
23 名前:
おもてなしくん(埼玉県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:52:52.78 ID:P3gQdX380
実はラノベはほとんどないけど
日本語の勉強にはあまりに文章が支離滅裂だから
役に立たないんだろう?
つか、いらねーって言っているように聞こえるけどw
24 名前:
ビバンダム(千葉県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 20:54:41.95 ID:pnhz333e0
>BL漫画:揃っている漫画だけお願いします。大歓迎です。私の学生の半分以上は漫画が好きなので、日本語を勉強し始めました。
大歓迎?!いやいやいや・・・
25 名前:
パピラ(catv?)[] 投稿日:2011/01/19(水) 20:55:47.76 ID:3pBMsB040
よし、リアル鬼ごっこ送るか30 名前:
トウシバ犬(長屋)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:01:20.55 ID:MKpjzLKm0 [1/2]
対訳詩集はけっこう喜ばれるんじゃないか
岩波から結構出てる
31 名前:
ニックン(dion軍)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 21:02:04.89 ID:g60QUEZsP
で、集まった本見て日本人馬鹿にするんだろ?
32 名前:
やまじシスターズ(catv?)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 21:02:14.42 ID:Nfa0ZuwyP
お前ら寄附出来ないな
自炊後の本(PDF化するために本のページをばらばらにした本)
再製本しない限り、図書館に入れるのはなかなか難しいから、対象外にしたいと思います。
ポルノグラフィー
多少、エロチックな描写があってもかまいませんが、エロが唯一の目的な本と写真集と漫画、遠慮して頂きたいと思います。
37 名前:
きららちゃん(愛知県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 21:18:33.20 ID:BAgoPM1B0 [1/3]
これ被りそうだから躊躇するんだよなぁ。
38 名前:
Kちゃん(大阪府)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:21:03.54 ID:2H8yQ6b50
>揃っていない漫画:揃っていない漫画(例えば、24巻の中の一冊など)が
>図書館に入れにくいから、遠慮して頂きたいと思います。
改蔵とか絶望先生を全巻そろえて大学に送れというのか!!!
39 名前:
ニックン(沖縄県)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:24:23.33 ID:AtsUf8v9P
はだしのゲン贈ってやれ
40 名前:
プリングルズおじさん(千葉県)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:28:55.26 ID:RVsXdFE10 [1/3]
まるごと日本のことをわかろうとしたら
ジャンル不問ってのが正しい気がするが
図書館に入れるとなるとそうもいかんのだろうな
たとえ芸術的な価値がなくとも、日本でたくさん流通して広く
読まれてる本ってのは勉強になると思うがなぁ
多数派の価値観ってのを知るのは大切だと思うよ
41 名前:
KEN(岡山県)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 21:29:43.42 ID:SoFMex1J0 [1/2]
古典名著を送って厳格な日本語マスターを生むか
サブカルを送ってラリパッパな日本語マスターを生むか
44 名前:
プリングルズおじさん(千葉県)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:32:40.14 ID:RVsXdFE10 [2/3]
マンガOKでラノベ駄目な理由もよくわからない
あと100年か200年したらラノベって学術研究の対象として
脚光を浴びると思うよ
江戸時代の人情本研究とかいま熱いけど似たようなもんだ
45 名前: ガッツ君(長屋)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:33:20.08 ID:YIzsHlUy0
>>44
お前面白いな
49 名前: ちーぴっと(不明なsoftbank)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:36:35.25 ID:ibOimUE50 [2/2]
>>44
漫画は腐るほどあるが、ラノベのめぼしい作品は揃ってる
これが理由
46 名前:
やまじシスターズ(dion軍)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:33:28.11 ID:JUROTOsWP
ラノベが米文学界で高い評価を得る→ν速大敗北
このフラグ立ったな
50 名前:
ポリタン(愛知県)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:37:47.10 ID:/IDyYG7q0
LOとかも送ていいのか???
56 名前:
ビタワンくん(長屋)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 21:45:47.99 ID:tOoeT6720
ハルヒ100000000l冊贈る運動始めようぜ
58 名前:
陸上選手(東日本)[] 投稿日:2011/01/19(水) 21:47:45.57 ID:wRMIGZd60
原本が英語のの日本語翻訳本を贈ればいいんじゃないか。
原文と対比して読めばどう翻訳されたのかと日本語のニュアンスの勉強になる。
69 名前:
たねまる(東京都)[] 投稿日:2011/01/19(水) 22:31:20.30 ID:W4+pUwkF0 [2/5]
>* 芸術の本:展覧会のカタログとその他の日本の美術を紹介するもの。
春画集しかないな
92 名前:
モモちゃん(東京都)[] 投稿日:2011/01/19(水) 23:10:44.97 ID:2+0IupMz0
>新書:日本文化を紹介するために、とても役に立ちます。
タレント(もしくはゴースト)が書いたオナニー現代社会評を「日本の文化」として晒された日にはもう・・・
97 名前:
ミルママ(大阪府)[sage] 投稿日:2011/01/19(水) 23:14:47.10 ID:aCTTCsQX0
KAGEROUはOKですか?
- 関連記事
-