ヘッドライン
ヘッドライン




スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

批判殺到「Kobo」…楽天「書籍数が水増し?違う」「日本語だとエラー…日本語特有の問題」「まさかインストールつまずくとは」  

1 名前:☆ばぐ太☆ ◆JSGFLSFOXQ @☆ば ぐ 太☆ Mkつーφ ★[off_go@yahoo.co.jp] 投稿日:2012/07/26(木) 10:38:54.14 ID:???0
・楽天子会社のカナダKoboが7月19日に発売した電子書籍端末「kobo Touch」。7980円という
 挑戦的な価格が話題を呼び、三木谷浩史社長が店頭でトップセールスするなど鳴り物入りで
 登場したが、発売当日に手に入れたユーザーの一部は、「アクティベーションできない」
 「電子書籍が正常に表示されない」など不具合に悩んだ。楽天の直販サイトの端末レビュー欄には
 批判が殺到し、炎上状態になった。
 楽天デジタルコンテンツ推進室の本間毅執行役員に真相を聞いた。

多くのお客様にご迷惑をおかけしたと認識しています。大きなミスを犯してしまいました。
最終テスト・調整が完了する前のアプリをお客様がダウンロードされ、アクティベーション
できないなど問題が発生しました。
端末にプリインストールされる「青空文庫」のサンプルファイルが、最初のページと最後のページ
しかない不完全なものだったり、表示に不具合が起きたりしていたのは、ダウンロードいただいた
アプリが最終版でなかったためです。また、Windowsの特定のバージョンで、ユーザー名に
かなや漢字を使っていた場合、エラーが出てKobo Desktopをインストールできない問題も起きました。

――スピードを重視するあまり、事前の検証が不十分になったのではないでしょうか。

発売までのスピードを重視したのは事実ですが、大事なプロセスはすっ飛ばしたわけでは
ありません。事前の検証は十分にやっていたつもりでした。
ですが、日本語対応、日本語組版で縦書き、かつEPUB3に合わせていくことに困難が伴いました。
振り返ってみると、すべてにおいて、日本語特有の問題がありました。

――日本語書籍は3万点を用意するとしていましたが、当初のラインアップは約2万点、うち1万点
 あまりが「青空文庫」の無料作品という状態でした。

日本語書籍の点数は、出版社との関係をベースにはじき出したもので、水増ししようとしたわけでは
ありません。日々追加しておりその数字に近づいています。7月中には必ず、3万タイトルに到達します。
(>>2-10につづく)
 http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1207/25/news106.html


4 名前:☆ばぐ太☆ ◆JSGFLSFOXQ @☆ば ぐ 太☆ Mkつーφ ★[off_go@yahoo.co.jp] 投稿日:2012/07/26(木) 10:40:26.49 ID:???0
(>>1のつづき)
――楽天社内の英語公用語化が、日本語特有の問題の解決をはばんだ面はあるのでしょうか。

そういう意見をネットでも拝見しましたが誤解です。確かに、社内会議などは英語ですが、あくまで
必要な状況で使っているのみで、日本語が適切なところでは日本語を使います。社員のPCのOSも
日本語です。Kobo本社とのやりとりは、英語でスムーズに行えています。

――「楽天24koboショップ」のkobo Touch販売ページには辛らつなレビューが多く投稿され
 「☆1つ」のレビューが最多となる炎上状態にありました。23日には投稿されたレビューへの
 リンクが削除され、レビューのURLにアクセスしても閲覧できない状態になりました。

kobo Touchをきちんとした状況でご提供しない中で生まれた混乱は100%われわれの責任ですが
さまざまなレビューが書かれました。「期待を裏切られた」というお怒りの声もいただいており、
レビューがレビューとして機能しなくなっていました。良いこと、悪いこと含め、あるべき姿を参考に
していただくのがレビューですが、不完全な状態からスタートしたkobo Touchのレビューの場合、
かえって誤解を招くのではないかと判断しました。
混乱を避けるため、いったん状況を正常化させていただいてから、レビューを再開したいと考えています。
レビューを非表示にしたのは緊急の一時的な措置で、投稿されたレビューの削除は考えていません。
kobo Touchは大変インパクトの大きい商品。そのインパクトの大きさから特例中の特例として、
今回はやむを得ず、非表示にしました。レビューを非表示にしたのは、楽天史上初です。

――パッケージにマニュアルが同梱されておらず、使い方が分かりづらいと感じました。

アプリをインストールし、アクティベーションしてしまえば、ネットにアクセスでき、ヘルプなどを参照
していただけると考えていましたが、インストールやアクティベーションでつまづくと想定して
いませんでした。ヘルプが分かりにくいという声も届いており、ヘルプページを写真付きで作り直し
ましたが、そういったものは先回りして用意すべきでした。マニュアルを印刷し、本体に同梱することも
検討していますが、それでも不十分という思いがあり、やり方を検討したいと思っています。(以上、抜粋)



8 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 10:41:28.96 ID:YyK3rSFI0
日本語固有の問題wwww
社内英語化したツケか
本末転倒だな


13 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 10:43:28.71 ID:IvIEAmzMO
デバッグちゃんとやったんかコレ


40 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 10:49:22.83 ID:OoMNWAAT0
>>13
今必死にやってるだろ

ユーザーが(´・ω・`)


18 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 10:44:52.34 ID:G5AtJY1Q0
ボコボコタッチw


23 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 10:46:11.55 ID:oVsNhd+xP
言い訳はどうでもいいから、
ちゃんと謝れよ



34 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 10:48:28.09 ID:CZX8seia0
書籍3万点あると言っていたが、実際は1万5千点しかない。
誇大広告だろ!


54 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 10:51:33.28 ID:5u/TERGB0
>「期待を裏切られた」というお怒りの声もいただいており、
>レビューがレビューとして機能しなくなっていました。


しっかり機能してるじゃん、「これは買ってはいけない」とみんな警告してるんだろ?


77 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 10:54:14.39 ID:B9dadvrA0
>日本語特有の問題

日本語ユーザーだらけの国で何寝言言ってるですかね。


98 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 10:57:31.93 ID:2hmfzLQ80 [2/2]
検証自体をカナダに丸投げだったんじゃないの?
向こうの人は日本語分からないからボロボロ。


113 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 11:00:14.78 ID:cK8mxiMc0
今、レビュー書き込むどころか見ることさえできない状態だから
評判知らずに買った被害者が今後も増え続ける一方だな
このままレビュー欄閉鎖したままだと取り返しつかなくなるぞ


149 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 11:03:56.28 ID:WXs8B4cO0 [1/4]
英語で対策会議やってんだろうなぁ
なんか胸アツ


160 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 11:04:56.29 ID:Ym3ctrzU0 [1/5]
こんなことなら、ソニーのリーダーを楽天仕様にして売らせて貰えば良かったのにな。
こうまで爆死すると、盛り返すのはちょっとキツそうに思う。
電子インクは書物を読むには良いと思うけど、楽天のせいで印象が最悪になったかも。


243 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 11:14:08.89 ID:P2NTPpDa0 [4/4]
あいかわらず対応が楽天的


278 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 11:17:46.53 ID:839IBpr00 [2/2]

結論
「家電大手の端末が高いのはそれなりに理由があった」


284 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 11:18:49.79 ID:7NPKBxCU0 [5/5]
新商品には手を出すな、やっぱ人柱って大切だよな


322 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 11:22:09.51 ID:6HeWQwL70
本来なら、間に合わないと分かった時点で
発売延期するのが筋なんだがな・・・

未完成品を販売して「ごらんの有様だよ!」と言われても
こっちが困るだけだよ


349 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 11:24:53.47 ID:iJGy/otH0
社員「ソフトに問題があってデバッグ間に合いません」
上司「English Please」
社員「Ok, No Problem・・・」


556 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 11:58:47.94 ID:s09v2yHp0 [2/3]
部下「As the verification process is still imcoplete due to unexpected numbers of bugs,
caused by localization to kanji codecs, we recommend to postpone the release to ensure
time for improving softwares and additional operation test. There's still a lot to
implement and examine for ensuring product quality. We need your urget decision.」
上司「??? えーと、ノープロブレム。ゴーアヘッド.」
部下「…」

むしろ、こんな感じかも。


703 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 12:31:29.12 ID:izh91JKl0
今頃、三木谷が「英語で」部下を叱責して、「英語で」言い訳をさせてる姿を
思い浮かべると、胸が熱くなるな。


969 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/07/26(木) 13:55:38.01 ID:4hGkEDAa0 [5/6]
カナダのKoboチームと時折コミュニケーションを行い、グローバルな ベストプラクティスを実践していただくグローバルなオポチュニティです。
ttp://consultant.en-japan.com/w_4260291/?KID=1&_PS_=rt=3&startRow=81&jobType=17200&hc=0

ここの会社概要、社名非公開ってなんなんだよwww
年収・給与も非公開とか誰が応募すんだよwwww


993 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/07/26(木) 14:06:54.36 ID:aUlQL/4M0 [8/8]
>>969
これ、タイトルだけじゃなくて仕事内容から応募資格まで全部カタカナのオンパレードじゃねぇかwww






元スレURL:http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1343266734/
関連記事


[ 2012/07/27 00:24 ] 電子書籍 | TB(0) | CM(3)
> 日本語特有の問題

日本語ユーザー1億2000万人をdisるな。
[ 2012/07/27 07:04 ] [ 編集 ]
役員の弁解が酷すぎる
何一つ正論がない
[ 2012/07/27 07:06 ] [ 編集 ]
自炊用のリーダーとしては普通に使えるみたいなんで欲しいと思ったが
こういう糞企業に金出すのは抵抗があるな…
かといってソニー製のリーダーは値段倍以上するし…
[ 2012/07/27 07:21 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL



アクセスランキング ブログパーツ