1 名前:
◆GinGaOoo.. @銀河φ ★[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 11:13:00.50 ID:???0
怪盗ルパン「新作」9月に出版 70年ぶり、早川書房
フランスの作家モーリス・ルブラン(1864~1941年)による「怪盗ルパン」シリーズの未発表作品が邦訳され、
9月上旬に出版されることが25日、分かった。タイトルは「ルパン、最後の恋」。
41年に最後の作品が刊行されて以来、同シリーズ約70年ぶりの“新作”となる。
出版元の早川書房(東京)によると、ルブラン晩年の36~37年ごろに執筆されたとみられる。
中年のルパンが、陰謀に巻き込まれた資産家の娘を守るストーリーで、平和主義者の側面も描いている。
ルブランの遺族が原稿を保管していたが、今年5月にフランスで出版、話題を呼んでいた。
47NEWS(よんななニュース) 2012/07/25 10:53 【共同通信】
http://www.47news.jp/CN/201207/CN2012072501001097.html
2 名前:
名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 11:14:07.98 ID:oQfG7Yag0
ポプラ社からじゃないのかよ
7 名前:
名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 11:17:14.53 ID:WFIErOC7P
もしかしてカリオストロの城っぽい展開?
16 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 11:44:31.08 ID:9J2VFbBv0
>>7
というかカリオストロの城自体が
ルパンのエピソードをルパン3世でやった感じだから
クラリスってルパンの嫁の名前だしw47 名前:
名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 14:48:16.73 ID:QaPLTXUP0
>>16
2番目がレイモンドで3番目がオルタンスだよね。
てことは修道女になった最初の嫁?
31 名前:
名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 12:18:33.01 ID:a/rBvw1O0
おおおおお
ホームズとルパンからミステリーに入ったから懐かしい
それからクリスティ クイーン カーと
35 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 12:25:46.50 ID:qeapY8Aq0 [1/2]
えーと、70年前に死んだ人の著作権ってどうなるの?
ボランティアの人が英語に翻訳してくれたらグーテンベルグで読めちゃう?
36 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 12:29:38.32 ID:l/h+iXzOO [1/3]
>>35
作品自体の著作権は切れてるから、原版は誰でも自由に利用し放題
ただし翻訳に関する著作権が存在するから、日本語版は自由には利用出来ない
39 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 12:44:53.25 ID:qeapY8Aq0 [2/2]
>>36
じゃあフランスじゃ出版したその日に全部OCRかけてネットに上げても怒られないのか
不思議な感じ
41 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 12:51:02.87 ID:l/h+iXzOO [2/3]
>>39
もちろん怒られないし、他の出版社が勝手に出版してもいい
だからあまり利益が出ないだろうに、よく現地の出版社は原稿を買い取ったと思うよ
55 名前:
名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/07/25(水) 16:28:58.09 ID:PV7G9h390
>>41
遺著は発行から25年保護されるんだって
http://www.cric.or.jp/gaikoku/france/france_c1.html48 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 15:49:09.78 ID:kkJhS/h60
早川は813だけでも新訳出して
68 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/25(水) 21:42:15.57 ID:Laa/GDEs0
ルパンvsホームズって文字でワクワクしたあの頃…
118 名前:
名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2012/07/26(木) 22:05:58.58 ID:T+fJnuW50
各話の内容は結構忘れたけど
アントレ(お入り)というフランス語だけ覚えた
愛国心の強い作者だった元スレURL:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1343182380/
- 関連記事
-
ハヤカワミステリ文庫の新訳シリーズ再開しろと思うが
売れてないからな